查看文章

伊朗大使館引用《左傳》發文:讀懂了中國人的團結

  原標題:伊朗大使館引用《左傳》發文:讀懂了中國人的團結

  [海外網4月4日|戰疫全時區]今日,中國全國各地各族人民深切悼念抗擊新冠肺炎疫情斗爭犧牲烈士和逝世同胞。伊朗駐華大使館官方微博引用《左傳》發博文,稱讀懂了14億中國人集體情感釋放背后的團結與力量,“我們同中國人站在一起”。

  伊朗駐華大使館4日上午發表微博稱,“國之大事,在祀與戎。中國以國之名祭奠新冠肺炎遇難者,讓我們看到了中國對個體尊嚴與生命的尊重與敬畏,也讀懂了14億中國人集體情感釋放背后的團結與力量。江河凝滯,天地失色。此刻,我們同中國人站在一起,我們降下半旗,向所有沒有等來春天的生命致哀,向所有用生命守護蒼生的英雄致敬。 ”

伊朗駐華大使館微博截圖伊朗駐華大使館微博截圖

  伊朗使館博文開頭引用的“國之大事,在祀與戎”,來自于《左傳·成公十三年》,意為“對一國而言,大事主要是祀(即祭祀活動)和戎(即軍事行動)”。

  伊朗大使館還轉貼了伊朗駐華大使穆罕默德·克沙瓦爾茲扎德的一條中文推特,這位駐華大使稱“世界許多國家都在為新冠肺炎遇難者哀悼,今天中國舉行全國性哀悼活動。四海齊悼,寰宇同悲。抗擊疫情,伊朗與中國始終站在一起。我們向在這場疫情中不幸罹難的人們致以最沉痛哀悼,對抗擊疫情中展現的英勇與無畏致以最崇高敬意。越是困難的時候越要攜手前行,只有團結才能打敗病毒這一人類的共同敵人。”

  許多網友在博文下留言感謝伊朗駐華大使館降半旗,大使館則回應“抗擊疫情是全人類共同的事,我們想以此向中國人民的付出與犧牲表達敬意。”

  還有網友表示,伊朗駐華大使館的中文文字功底“很可以”。

點擊進入專題:

責任編輯:張建利

來源:http://www.asgz.net/classify/guonei/10057401.html


ag8.com亞游 - 亞洲最佳平臺 湖北11选5过滤器